|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Majdanoz
Raczkuje
Dołączył: 29 Kwi 2014
Posty: 7
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 13:52, 01 Maj 2014 Temat postu: Keep calm and learn albanian |
|
|
Dzien dobry.
Post dla tych, ktorzy wybieraja sie na wakacje do Albanii i maja ochote nauczyc sie kilku podstawowych zwrotow, ktore ulatwia komunikacje i wywolaja serdeczny usmiech na twarzach Albanczykow:)
Dzien dobry do 12 - Miremengjes ( Mirmendzies)
Dzien dobry po 12 - Miredita ( Mirdita)
Hello - C'kemi ( czkemi)
Jak sie masz - Si je?
Jak leci? Ca bone ( cza bone)
Dobry wieczor - Mirembrema
Dobranoc - Naten e mire ( Naten e mir)
Do widzenia - Mirupafshim ( Mirupafszim)
Zegnaj - Lamtumire
Dziekuje- Faleminderit
Dziekuje bardzo- Shume ( szum faleminderit)
Nie,dziekuje - Jo, faleminderit
Nie ma za co- S'ka perse (ska perse) albo s'ka problem ( ska problem)
Jak sie nazywasz? Si quhesh ( si ciuhesz)
Nazywam sie- Quhem ( Ciuhem)
Milo Cie poznac- Gezohem qe u njoh ( gezohem ce u nioh)
Ciesze sie- Me vjen mire ( me wien mir)
Na zdrowie- Gezuar albo w skroconej wersji Gzu
Dziekuje za informacje: Faleminderit per informacionin.
Skad jestes- Nga je?
Jestem z Polski - Jam nga Polonia
Jestem Polka/Polakiem -Une jam Polake/ Une jam Polak
Tak- Po
Nie - Jo
Nie rozumiem- Nuk kuptoj
Nie mowie po albansku - Nuk flas Shqip ( nuk flas szcip)
Mowisz po angielsku- Flisni anglisht ( flisni angliszt)
Jestem cudzoziemcem -Jam i huaj
kto- kush ( kusz)
Co- Cfare ( czfar)
Dlaczego - Pse
Kiedy - Kur
Gdzie - ku
Gdzie jestes- Ku je?
Zgubilem sie - kam humbur
Prosze chwile zaczekac. Prisni ju lutem.
Jak daleko jest - Sa larg eshte ( sa larg eszt)
Me trego te lutem ku eshte: ( me trego te lutem ku eszt)
ulica- rruga
muzeum - muzeu
kosciol - kisha
park- parku
szpital-spitali
Nie wiem- Nuk e di
Nie moge- nuk mundem
To niemozliwe - Nuk ka mundesi
To mozliwe- Mundet albo Ka mundesi
Ile masz lat- Sa vjec jeni? ( sa wjecz jeni)
Czym sie zajmujesz - Me cfare merresh? ( me czfar meresz)
Ucze sie - studioj
Pracuje- punoj
Czym sie interesujesz? Cfare te pelqen? ( czfar te pelczen)
Bylo wspaniale- Ja kalova shume mire. ( Ja kalowa szum mir)
Czy moge prosic o pomoc- Mund te me ndihmoni ( mund te me ndimoni)
Ile kosztuje - Sa kushton ( sa kuszton) albo Sa lek?
Ile kosztuje bilet- Sa lek eshte bileta ( sa lek esht bileta)
Ile kosztuje wstep - Sa kushton hyrja? ( sa kuszton hyrja)
Jestem zachwycony - Jam i mahnitur
Bardzo mi sie podoba - Me pelqen shume ( me pelczen szum)
Czy moge prosic o plan miasta?- Planin e qitetit te lutem ( planin e czytetit te lutem)
slownik- fjalor
przewodnik - guide ( guid)
mapa- harte ( hart)
plan miasta - plani i qytetit ( plani i czytetit)
w lewo - majtas
w prawo- djathas ( djaftas)
prosto- drejt
obok - pran
za- pas
tutaj - ketu ( ktu)
tam- atje
daleko- larg
blisko - afer
na gorze- siper
na dole - posht ( poszt)
Jak dojechac do....- Si shkohet ? ( si szkohet)
Ktora godzina- Sa eshte ora?? ( sa eszt ora)
O ktorej godzinie- Ne cfare ore? ( ne czfar ore)
Za godzine? Pas nje ore
Za pare godzin. - Per disa oresh. ( per disa oresz)
Od ktorej godziny- Qe kur ( ce kur)
Do ktorej godziny- Deri ne cfare ore ( deri na czfar ore)
Ile czasu to zajmie- Sa kohe duket?
Uwaga- kujdes
Stop- ndal
Dla mezczyzn - Burra ( bura)
Dla Pan - Gra
Nieczynne- nuk punon
Zakniete- Mbyllur
Otwarte- hapur
WC- tualet
wejscie- hyrje
wyjscie- dalje
wolne- lire ( lir)
zajete - zene ( zen)
wstep wolny - hyrja falas
wstep wzbroniony- ndalohet hyrja
zakaz plywania- ndalohet notimi
zakaz palenia- ndalohet dyhani
prosze dokumenty- Dokumentat, ju lutem
Prosze o paszport- pashaporten ju lutem ( paszaporten ju lutem)
Prosze to otworztvc - Ju lutem. hapeni
Polacy, wjazd bez oplat. Polonia hyrje pa takse
Jestem turysta- Jam turiste
Jestem na wakacjach - Jam ne pushime ( jam ne puszime)
Nie mam nic do oclenia Nuk kam asgje per te deklaruar.
Tego nie wolno przewozic- Kjo nuk mund te transportohet
Urzad celny - dogana
Przejscie graniczne- kufiri
Przyjazd- Mberritje ( mberitje)
Odjazd - Nisje
Dworzec - Stacioni trenit
Pociag- tren
Na straganie w dzien targowy -czyli produkty spozycze po albansku.
Chleb- Buke ( buk)
Bulka- Simite
Ryz - Oriz
Makaron - Makarona
Pizza - Pice ( pic)
Jajko- Veze ( wez)
Ser bialy - Djathe i bardhe ( djaf i bardz)
Ser zolty- Djahte kackaval ( djaf kaczkawal)
ser- djahte ( djaf)
smietana- pana
jogurt - kos
jogurt w butelce do picia- dhallte ( dalt)
Jogurt z dodatkami - boze ( boz)
Mieso- Mish ( misz)
Drob - Mish pule ( misz pule)
Wieprzowina - Mish derri ( misz deri)
Wolowina- Mish lope ( misz lope)
Baranina- Dele
Cielecina - Vic ( wicz)
owoce morza- fruta deti
szynka- proshute ( proszut)
konserwa- konserve ( konserw)
kurczak- pulle ( pul)
parowka- salcice ( salczicze)
ryba- peshk
osmiornica- oktapod
kalamar- tetëkëmbësh ( tetkembesz)
Alkohol- alkol
Piwo- birre ( bir)
Win- vere ( wer)
winoo biale- vere te bardhe ( wer te bardz)
Wino czerwone - vere te kuqe ( wer te kuce)
Koniak- Konjak
Rakija- raki ( tej akutat nikomu jadacemu do Albanii nie trzeba przedstawiac. Parafrazujac arykul ,, Albania rzadzi Mafia,, - Albania rzadzi raki, prosze Panstwa:)
woda- uje ( uje)
Gazowana- uje me gas ( uje me gas )
Niegazowana -uje pa gas. ( uj pa gas)
Sok - leng
sok pomaranczowy- leng portokalli
Sok jablkowy - leng molle
herbata-caj ( czaj)
Herbata ziolowa- caj bimor ( czaj bimor)
kawa- kafe
Jablko- molle
arbuz- shalqi ( szalci)
winogrono- rrush ( rusz)
Figa- fik
cytryna- limon
brzoskwinia- pjeshke ( pjeszk)
truskawka- luleshtrydhe ( lulesztryde)
pomarancz- portokalle
czeresnia-qershi ( czerszi)
wisnia- vishnje
granat- shege ( szeg)
sliwka- kumbull
Pomidor- domate
ziemniak- patate
cebula-qepe ( czep)
ogorek- kastravec
oliwki- ulli
papryka- spece
kapusta-laker
natka pietruszki- majdanoz
koperek- koper
Maslo- gjalpe ( dzalp)
oliwa z oliwek- vaj ulliri ( waj ulliri)
Olej - vaj ( waj)
margaryna- margarine
maka- miell
ocet- uthull ( uthul)
sol- kripe ( krip)
Pieprz- piper
Lody- akullore
czekolada- cokollate ( czokolat)
deser- embelsire ( embelsir)
cukierki- karmele
Pozdrawiam i na watku ,,Kuchnia Albanska '' pajawia sie wkrotce nazwy najpopularniejszych potraw:)
W restauracji:
Czy jest menu w jezyku angielskim - A keni nje menu ne anglisht? ( a keni nje menu ne angliszt)
Chce- dua
Nie chce- Nuk dua
Chcialbym- Do te doja
Chcialbym zamowic- Dua te porosis......
Jestem glodny- Jam i uritur.
Chce mi sie pic- Kam etje
Co mi Pan poleca? Cfare me keshilloni ( czwar me kesziloni)
Poprosze cos smazonego- Dicka te skuqur, te lutem ( diczka te skucur, te lutem)
Poprosze cos niesmazonego- Dicka jo te skuqur ( diczka jo te skucur)
Poprosze cos pieczonego- Dicka te pjekur ( diczka te pjekur)
Cos grilowanego- Dicka pjek ne skare ( diczka pjek ne skar)
grill- skare ( skare)
Cos gotowanego- Dicka te zier ( diczka te zjer)
Poprosze zupe - Supe, te lutem. ( sup, te luten)
Poprosze deser- Embelsire, te lutem ( embelsir, te lutem)
Poprosze mala porcje- Porcion te vogel ( porcion te wogel)
Poprosze duza porcje- Porcion te madh ( porcion te madz)
Dziekuje to wszystko- Kaq, faleminderit. ( kac, faleminderit)
Smacznego- Ju befte mire ( ju beft mir)
Poprosze rachunek- Faturen, te lutem
Ten rachunek sie nie zgadza- Llogaria nuk eshte e sakte ( Logaria nuk eszt sakt)
Prosze zatrzymac reszte- mbaje kusurin.
Kelner- kamarier
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Majdanoz dnia Pią 18:15, 02 Maj 2014, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
krakus101
Raczkuje
Dołączył: 01 Maj 2014
Posty: 5
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Kraków Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Czw 14:11, 01 Maj 2014 Temat postu: |
|
|
Super
bardzo sie przyda, jeżeli możesz napisz proszę nazwy i wymowę najbardziej popularnych i regionalych potraw w języku albańskim, jakieś ryby, owoce morza, mięsa itp.
Z góry dziekuję
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Majdanoz
Raczkuje
Dołączył: 29 Kwi 2014
Posty: 7
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 14:23, 01 Maj 2014 Temat postu: |
|
|
Alez oczywiscie, z wielka przyjemnoscia
Postaram sie zamiescic taki post wieczorem:)
Planuje jeszcze post o tym jak sobie poradzic, kiedy zapsuje nam sie samochod, zlapie nas policja, bedziemy musieli wewac pomoc itd. Oczywiscie nikomu nie zycze, aby podczas wakacji musial korzystac z tego zakresu slowek.
Pozdrawiam serdecznie
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
krakus101
Raczkuje
Dołączył: 01 Maj 2014
Posty: 5
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Kraków Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Czw 20:09, 01 Maj 2014 Temat postu: |
|
|
super o to właśnie chodziło juz to sobie zapisuję, dodaj jeszcze proszę np. ryba, ośmiornica, kalmary oraz smażone, pieczone, grilowane, gotowane itp.
Znam angielski i nie będę miał żadnych problemów "z mojej strony" żeby się dogadać ale miło jest coś powiedzieć a przynajmniej spróbować powiedzieć coś po albańsku.
Do działu kuchni albańskiej też chętnie zaglądnę
pozdrawiam
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
BALKANDRIVER
Raczkuje
Dołączył: 07 Maj 2014
Posty: 5
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Smokogród Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Śro 17:09, 07 Maj 2014 Temat postu: |
|
|
Polecam rozmówki albańskie - wg mnie obecnie najlepsze, autor Mazllum Saneja.
BALKANDRIVER
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
|